Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Dutch to English translations [PRO]|
|Dutch term or phrase: o.m.|
|As in "dit bureau zal o.m. met de volgende taken worden belast" - I suspect the translation is in the nature of `inter alia', but have not found confirmation in dictionaries,etc.|
o.m. onder meer
also o.a. onder andere
It translates as among other things, among others.
Good luck !
Selected response from:
Local time: 07:39
3 KudoZ points were awarded for this answer
o.m. as I understand it means "onder meer" which translates in English into "among other". In this sentence, you could use it as follows: among other things, among other tasks (taken)...
Hope this helps you!
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations