GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Nov 28, 2000 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | senior executive |
| ||
na | top executive |
|
senior executive Explanation: topman: senior executive / executive afgevaardigd bestuurder: managing director directievoorzitter: president of the Board Zo doe ik het meestal, hopelijk past het ook in jouw tekst! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
top executive Explanation: Een lijstje heb ik niet, wel volgende (correcte) suggesties Topman: top executive of CEO (Chief Executive Officer) Afgevaardigd bestuurder = verouderde term (die wel nog gebruikt wordt) - moet eigenlijk 'gedelegeerd bestuurder' zijn - vertaling: managing director (mag ook CEO - niet: general manager !) Directievoorzitter: Chairman of the Board of Directors HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.