GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:07 Mar 29, 2001 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davorka Grgic Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | we were able to remove . . . |
| ||
na | ... we managed to eliminate ... |
| ||
na | manage to remove |
|
we were able to remove . . . Explanation: actually very simple, but it takes a Dutch person to know that 'weten' is often used for 'being able to'. Very best regards, Marijke own exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... we managed to eliminate ... Explanation: self-explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manage to remove Explanation: One of the menings Van Dale gives for "weten" is "manage": 5 erin slagen manage context zij weet met iedereen om te gaan she has a way with everyone weten te ontkomen manage to escape zich weten te redden cope, manage niets weten te zeggen be hard up for / lost for words Suerte. Davorka |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.