GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:59 Mar 30, 2001 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henri (X) Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
that on top of that, this outcome failed to take into account a Explanation: number of arguments (?) that had not been costed. (More context is needed. Especially the word 'arguments' puzzles me here). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we have (had) to consider (a number of) factors that are Explanation: not cost related |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
have to deal with a non-qualified rationale Explanation: Wow, what a sentence. I think he means by 'ongeprijsd' (if the context does not suggest cost) unaccepted. But I have to admit, without the full context, my translated sentence might appear to be a bit of a wild guess! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to have to face / to tackle unquantified / unpriced arguments Explanation: te maken hebben = to have to face, to have to tackle niet geprijsd = unquantified, unpriced More context is needed to tell more. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.