afbouwen

English translation: gradually reduce stock positions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afbouwen
English translation:gradually reduce stock positions

04:31 Jul 11, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial
Dutch term or phrase: afbouwen
...resulteerde in het bijkopen van AA, BB, CC en DD en het afbouwen van EE.
It's talking about the purchase of shares, so I'm not sure what the best way to translate 'afbouwen' is.
Lucy Spring
and gradually disposing of our stock positions in EE
Explanation:
or 'gradually reducing our stock positions in EE'
seems to be the best of both worlds (Jarry and Alexander Schleber).

Enter the above at e.g. www.google.com for numerous references.


HTH
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 07:18
Grading comment
That fits the bill perfectly, so thank you to all for your suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1and gradually disposing of (our interest in) EE
jarry (X)
na +1and gradually disposing of our stock positions in EE
Evert DELOOF-SYS
nawinding up; liquidation
Sven Petersson
nareduce our position in EE
Alexander Schleber (X)


  

Answers


11 mins
winding up; liquidation


Explanation:
In the context given I would prefer to use "winding up".


    Norstedts and FAR
Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 349
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
and gradually disposing of (our interest in) EE


Explanation:
Good luck!

jarry (X)
South Africa
Local time: 07:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3855

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic: Outstanding.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
reduce our position in EE


Explanation:
Stock holdings usually are called a "position" on the stock market.


    Kramer's Business English
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 826
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
and gradually disposing of our stock positions in EE


Explanation:
or 'gradually reducing our stock positions in EE'
seems to be the best of both worlds (Jarry and Alexander Schleber).

Enter the above at e.g. www.google.com for numerous references.


HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278
Grading comment
That fits the bill perfectly, so thank you to all for your suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Hesse: gradually reducing our stock positions seems to suit the slow nature of the process better (if that is what it should be
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search