|Dutch to English translations [PRO]|
|Dutch term or phrase: splitsing|
|Een B.V. wordt gesplitst in twee B.V.'s.|
Bij suggesties s.v.p. bronvermelding/uitleg en evt. verwijzing op het web.
|divided / separated|
"split" is very American and also always reminds me of cutting, axes, etc. Your context could also read as "een BV wordt opgedeelt in twee BV's", where "opdelen" is "divided into".
All three terms are acceptable though - your choice.
Selected response from:
Local time: 18:13
|Thanks for responding, Titia|
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: peer agreement (net): +1 17 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations