Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Business/Commerce (general) | | Dutch term or phrase: ingehaald door de indexering | This text is all about proposed changes to the pay structure in a particular company. I'm not sure how to translate "ingehaald" in this particular context. It appears twice:
Concreet stelt X zich het volgende voor:
- Periodiek A, B and C worden niet geindexeerd met collectieve loonsverhogingen (totaal circa 5%, derhalve bijvoorbeeld bij 4 jaar een verhoging van 1,5% ingehaald door de indexering)
- Bij een beoordeling wordt bij voldoende 1%, goed 2% en uitstekend 4% loonsverhoging gegeven (uiterlijk tot het bijzonder maximum (periodiek C), totdat deze door de indexering is ingehaald)
Thanks in advance for any help! |
| TAFKudoZ activityQuestions: 304 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 02:47
|
| | Selected response from: Johan Venter Local time: 08:47
| Grading comment Thanks very much for your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |