ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Business/Commerce (general)

doe-werk

English translation: manual labour / hand work / physical labour


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:doe-werk
English translation:manual labour / hand work / physical labour
Entered by: Pierre Grabowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Nov 3, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: doe-werk
as opposed to brainwork;
Pierre Grabowski
Local time: 10:48
manual labour / hand work / physical labour
Explanation:
Any of the three options, really, depending on the context.
Selected response from:

Johan Venter
Local time: 08:48
Grading comment
Tnanks, all of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5manual labour / hand work / physical labour
Johan Venter
3hands-on work
writeaway


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
manual labour / hand work / physical labour


Explanation:
Any of the three options, really, depending on the context.

Johan Venter
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Tnanks, all of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francina: or just physical work
1 hr
  -> Could be that as well, thanks.

agree  Dave Calderhead
1 hr
  -> Thanks

agree  xxxjarry
1 hr
  -> Thanks

agree  Kate Hudson
4 hrs
  -> Thanks

agree  Annette van der Lei
2 days4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hands-on work


Explanation:
just another option. without more context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 15 hrs 1 min (2005-11-07 08:19:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no more room under peer reply, so want to add that Jarry's last suggestion should be implemented at once. a waste of time 'guessing' at answers. if people can't/won't provide context when they ask for help, then they should be left to do their own jobs with their own trusty dictionaries.

writeaway
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxjarry: Right. Although I may have had a short sleeved shirt on at the time ;-) They should in fact make it impossible to post a question without providing context.
13 hrs
  -> yes-instead of sitting at a desk and just giving orders, you rolled up your sleeves and did the work./point being that it's called a hands-on approach. of course who knows what the context was for the question. we never even saw a single sentence in Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: