ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Business/Commerce (general)

gebruikslease

English translation: timesharing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gebruikslease
English translation:timesharing
Entered by: Anne Key
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:30 May 25, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: gebruikslease
I am currently translating a Business Plan for a yachting company, and am struggling to find a suitable translation for the above phrase.

The context is as follows:

"De verhuur van (zeil)boten zal worden verdeeld in segmenten:
De segmenten die [company name] heeft benoemd zijn de volgende:
introductie van gebruikslease waarbij een aandeel wordt gekocht van het gebruik van de jachten. Hierbij zal de zeilpas worden geïntroduceerd."

All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.

Many thanks,

Anne
Anne Key
Local time: 07:49
timesharing
Explanation:
See my question above, and the answer to that.
Selected response from:

Margreet Logmans
Netherlands
Local time: 08:49
Grading comment
Very helpful answer, just what I was looking for. Many thanks Margreet!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1timesharingMargreet Logmans


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
timesharing


Explanation:
See my question above, and the answer to that.

Margreet Logmans
Netherlands
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 9
Grading comment
Very helpful answer, just what I was looking for. Many thanks Margreet!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: seems a good solution to me
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: