GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:06 Apr 5, 2008 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew47 Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | exercise period |
| ||
3 | withdrawal period |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
withdrawal period Explanation: Further to my note above, De Keizer [Financieel Economisch Lexicon] defines 'stukken lichten' as: withdraw securities from depot. That might make 'withdrawal period' an interesting option... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exercise period Explanation: It's the period in which the option can be exercised. The translation's from memory, I'll try to find some references in due course. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.