ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Business/Commerce (general)

destructiekosten

English translation: (special) disposal cost


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:destructiekosten
English translation:(special) disposal cost
Entered by: cerovo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:41 May 20, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: destructiekosten
What would the English term for this be?

Context: something to do with claims after fire broke out at vegetable warehouse. "facturen met betrekking tot de destructiekosten"
cerovo
Local time: 08:50
(special) disposal cost
Explanation:
als an alternative for Davids answer, which is right imo, you could use disposal cost, for emphasis and clarity for technical illiterate readers.

btw, 'destructiekosten' would never be used for demolishing the building. It obviously refers to desctruction or rendering of products unfit for regular human consumption.

I found a source that should make this point clear for everyone:

Examen VMBO 2005


DESTRUCTIEKOSTEN
Wanneer dieren op een bedrijf doodgaan, worden deze door een destructiebedrijf opgehaald

For meat, rendering is used:
Industrial rendering is factory-scale process that uses slaughterhouse waste as its raw material. This material includes the heads, bones, offal, and other waste animal parts. The rendering process separates the fat from the bone and protein in the material. The fat can be used in animal feed, in soap-making, in candles, as a raw material for biodiesel production, and as a feed-stock for the oleo-chemical industry. The bone and protein becomes a dry particles known as meat and bone meal. For many years meat and bone meal were fed to cattle. This practice is now prohibited in developed countries because it was the main way in which BSE (mad-cow disease) was spread.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/renderi...

But indeed for other foodstuffes that become inedible 'destruction' would be an appropriate term.

Selected response from:

Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 09:50
Grading comment
I preferred this alternative. Thanks max!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5destruction costsDavid Walker
3 +1demolition costs
Tineke Van Beukering
3 +1(special) disposal cost
Max Nuijens, MSc
3clean up costs
Lianne Van De Ven


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
demolition costs


Explanation:
I think...

Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: I also found "rendering costs", which makes equally little sense to me...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  L.J.Wessel van Leeuwen: me too...
6 mins
  -> Thanks!

agree  Kitty Brussaard: Als de 'warehouse' als gevolg van de brand in een dusdanige staat was dat afbraak noodzakelijk was.
1 hr
  -> Precies, als het om afbraak van de 'warehouse' gaat.

neutral  Harry Borsje: Dat zouden de sloopkosten zijn. Destructie in deze betekenis past hier ook niet, want het gebouw is al beschadigd/verloren en dan zou het hooguit kunnen gaan om het opruimen van de ruïnes.
2 hrs
  -> Zo had ik het ook opgevat, maar ik zie inmiddels in dat het hier om het vernietigen van waren gaat en dan is destruction costs de juiste vertaling.

disagree  Max Nuijens, MSc: it refers to the fruits & vegetables; for buildings you dont say 'destructie'
2 hrs
  -> Mee eens.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
destruction costs


Explanation:
In this case a literal translation. Whilst the words are normally used for the destruction of animal cadavers in this case it refers to the costs of destroying some or all of the contents of the warehouse

David Walker
Netherlands
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: That makes sense! Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Als het hier inderdaad gaat om het vernietigen van de 'inhoud' en niet om het afbreken van de 'warehouse' als zodanig.
11 mins

agree  Mark Straver: Zo te zien gaat het inderdaad om de inhoud hier, er voor zorgen dat (delen van) de inhoud volledig worden vernietigs na beschadiging door brand.
33 mins

agree  Kate Hudson
41 mins

agree  Tineke Van Beukering: Als het inderdaad om het vernietigen van door de brand onverkoopbare waar gaat, dan moet het 'destruction costs' zijn ipv 'demolition costs'.
41 mins

agree  Max Nuijens, MSc
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(special) disposal cost


Explanation:
als an alternative for Davids answer, which is right imo, you could use disposal cost, for emphasis and clarity for technical illiterate readers.

btw, 'destructiekosten' would never be used for demolishing the building. It obviously refers to desctruction or rendering of products unfit for regular human consumption.

I found a source that should make this point clear for everyone:

Examen VMBO 2005


DESTRUCTIEKOSTEN
Wanneer dieren op een bedrijf doodgaan, worden deze door een destructiebedrijf opgehaald

For meat, rendering is used:
Industrial rendering is factory-scale process that uses slaughterhouse waste as its raw material. This material includes the heads, bones, offal, and other waste animal parts. The rendering process separates the fat from the bone and protein in the material. The fat can be used in animal feed, in soap-making, in candles, as a raw material for biodiesel production, and as a feed-stock for the oleo-chemical industry. The bone and protein becomes a dry particles known as meat and bone meal. For many years meat and bone meal were fed to cattle. This practice is now prohibited in developed countries because it was the main way in which BSE (mad-cow disease) was spread.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/renderi...

But indeed for other foodstuffes that become inedible 'destruction' would be an appropriate term.



Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
I preferred this alternative. Thanks max!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly: Disposal costs
1 hr
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clean up costs


Explanation:
Goedemorgen uit de VS. Ik geloof dat we dat hier doodgewoon clean up costs noemen - google approved...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-20 10:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

ps zie bv "clean up costs after fire"

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 37
Notes to answerer
Asker: good alternative. thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: