ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Business/Commerce (general)

kaderend

English translation: providing a frame of reference


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kaderend
English translation:providing a frame of reference
Entered by: ChrisJP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Aug 12, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: kaderend
Het centrale concept van een bedrijfscauserie is praktijkgetuigenissen rond een specifiek thema: lessons learned? do’s and don’ts? …
De bedoeling is om een relevante, al dan niet door de actualiteit gestuurde topic uit te diepen en te toetsen aan de praktijk in de bedrijven. De centrale praktijkgetuigenis wordt door de organisatie verrijkt met een ‘kaderende/toelichtende’ uiteenzetting door een specialist of bijvoorbeeld door een tweede praktijkgetuigenis toe te voegen met een verschillende (originele) insteek.

Not entirely sure about this 'kaderende uiteenzetting'. Does it mean 'putting into context' perhaps? Something like 'contextualizing'?
ChrisJP
Local time: 07:50
providing a frame of reference
Explanation:
verrijkt met een ‘kaderende/toelichtende’ uiteenzetting --> supplied with a interpretation/explanation/account/ providing a frame of reference
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 02:50
Grading comment
Thanks everyone, I'm going to select this answer this time because I can only choose one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2providing a frame of reference
Lianne Van De Ven
4defining
Albert Stufkens


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
providing a frame of reference


Explanation:
verrijkt met een ‘kaderende/toelichtende’ uiteenzetting --> supplied with a interpretation/explanation/account/ providing a frame of reference

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 37
Grading comment
Thanks everyone, I'm going to select this answer this time because I can only choose one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
34 mins
  -> Bedankt Jack.

agree  Tina Vonhof
4 hrs
  -> Dank je Tina.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defining


Explanation:
Kaderen = afbakenen = restricting to a certain scope or area = defining.
Niet in Vlaamse zin bedoeld, wat betekent 'inpassen'.

Albert Stufkens
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: