Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Dutch term or phrase: kaderend | Het centrale concept van een bedrijfscauserie is praktijkgetuigenissen rond een specifiek thema: lessons learned? do’s and don’ts? …
De bedoeling is om een relevante, al dan niet door de actualiteit gestuurde topic uit te diepen en te toetsen aan de praktijk in de bedrijven. De centrale praktijkgetuigenis wordt door de organisatie verrijkt met een ‘kaderende/toelichtende’ uiteenzetting door een specialist of bijvoorbeeld door een tweede praktijkgetuigenis toe te voegen met een verschillende (originele) insteek.
Not entirely sure about this 'kaderende uiteenzetting'. Does it mean 'putting into context' perhaps? Something like 'contextualizing'? |
| ChrisJPKudoZ activityQuestions: 18 (none open) Answers: 0
| Local time: 07:50
|
| | providing a frame of reference | Explanation: verrijkt met een ‘kaderende/toelichtende’ uiteenzetting --> supplied with a interpretation/explanation/account/ providing a frame of reference |
| Selected response from:
Lianne Van De Ven United States Local time: 02:50
| Grading comment Thanks everyone, I'm going to select this answer this time because I can only choose one. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |