ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Business/Commerce (general)

de goedkeuring detacheren

English translation: discharge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Oct 28, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / pension funds
Dutch term or phrase: de goedkeuring detacheren
Het Bestuur van het Pensioenfonds zal omtrent de liquidatie rekening en verantwoording afleggen aan de voorzitter van De Nederlandse Bank. De goedkeuring van deze rekening en verantwoording dechargeert het Bestuur.
stephkg
United Kingdom
Local time: 02:57
English translation:discharge
Explanation:
the Board will be discharged once approval has been given
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5discharge
Ron Willems
3assign the approval
Verginia Ophof


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
dechargeren (niet: detacheren!)
discharge


Explanation:
the Board will be discharged once approval has been given

Ron Willems
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
8 mins

agree  Textpertise
19 mins

agree  Sindy Cremer
20 mins

agree  David Walker
21 mins

agree  Kitty Brussaard
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assign the approval


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-28 14:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, in that case (dechargeren) I agree with Ron

Verginia Ophof
Belize
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: