Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Belgium, Belgian Dutch | | Dutch term or phrase: Autonoom Gemeentebedrijf Stedelijk Onderwijs | Vlaams diploma.
Inrichtende macht is de AGB Stedelijk Onderwijs in Antwerpen.
Bestaat hier een vaste vertaling voor? Of in elk geval voor 'AGB'?
Dank!
Els |
|  Els SpinKudoZ activityQuestions: 48 (none open) ( 2 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 221 Netherlands
| | Local time: 12:28
|
| | Selected response from:
 Alexander Schleber Local time: 12:28
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| Reference: Autonomous Municipal Company
Reference information: for Municipal Education?
Cf.:
"Autonomous Municipal Companies
An Autonomous Municipal Company (Autonoom Gemeentebedrijf, AG) is a local government public body with powers to manage a municipal service of an industrial and commercial nature. The legislation regarding these bodies was institutionally reviewed by the new municipal law in 2005 (Nieuwe gemeentewet, 2005).
An autonomous Municipal Body is autonomous in the sense that it is not subject to the constrains of local government budgetary regulations (status and setting for personnel, administrative trusteeship, etc.). Its main feature is its ability to associate with any private or public partner through the constitution of a subsidiary with the form of a private company. By taking holdings in these subsidiaries, the company is therefore able to operate a business in a modern way."
-------------------------------------------------- Note added at 39 min (2011-08-01 08:53:16 GMT) --------------------------------------------------
(http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Tj39WBcsgI4J:www.e... )
Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Tj39WBcsgI4J:www.e...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Aug 1, 2011 - Changes made by writeaway: | | Field (write-in) | Belgian Dutch => Belgium, Belgian Dutch | | Aug 1, 2011 - Changes made by writeaway: | | Field (write-in) | Vlaams => Belgian Dutch |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |