ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Computers: Software

inslag, uitslag

English translation: input/booking in, output/booking out


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase: inslag, uitslag
English translation:input/booking in, output/booking out
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Oct 20, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / implementation of an IT solution
Dutch term or phrase: inslag, uitslag
The Dutch version sais "De processen rondom inslag, uitslag en facturering verlopen hetzelfde als bij InterBV"
The English version I was given for these words was "arrival and dispatch" but I'm not sure if it is right in terms of an IT context. Thanks! (I don't speak Dutch)
Adriana Pardo de Iriondo
Local time: 07:32
input, output
Explanation:
I think I "smell" a bit of logistics here, rather than IT. But anyway, in both cases 'input' and 'output' might be appropriate translations.

APICS Dictionary (APICS = American Production and Control Society): input = Working arriving at a work center or production facility; input control = Management of the release of work to a work center or production facility; output = The product being completed by a process or facility; output control = A technique for controlling output where actual output is compared to planned output to identify problems at the work center.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-20 12:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

PS: You could read 'Enterprise Resource Program' instead of 'logistics' here too.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:32
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2booking in, booking outKen Cox
3 +1input, output
Jack den Haan


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
input, output


Explanation:
I think I "smell" a bit of logistics here, rather than IT. But anyway, in both cases 'input' and 'output' might be appropriate translations.

APICS Dictionary (APICS = American Production and Control Society): input = Working arriving at a work center or production facility; input control = Management of the release of work to a work center or production facility; output = The product being completed by a process or facility; output control = A technique for controlling output where actual output is compared to planned output to identify problems at the work center.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-20 12:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

PS: You could read 'Enterprise Resource Program' instead of 'logistics' here too.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC
9 hrs
  -> Thanks, K.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
booking in, booking out


Explanation:
as booking goods into and out of inventory (I'd be more confident without the 'facturering' in the same phrase, but it may not be directly related)

ref:

http://en.wikipedia.org/wiki/Axapta

Ken Cox
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson
1 hr

agree  xxxjarry
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2008 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: