ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Computers: Software

te verwachten... Pls. see phrase

English translation: further comment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:07 Oct 20, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / Business solution implementation
Dutch term or phrase: te verwachten... Pls. see phrase
Vanuit de financiële operatie zijn de huidige rapportages te verwachten crediteuren op de report server van belang.
The English version I was given doesn't seem to be OK: "With reference to financial operation, current reports are expected to be repeated with creditors in the report server of importance." thanks a lot
Adriana Pardo de Iriondo
Local time: 07:32
English translation:further comment
Explanation:
I agree with Els' answer, but you probably need more.

The Dutch could be rendered as:

With regard to financial operations, the current/existing reports on anticipated/expected creditors (located on the report server) are significant/important.
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 12:32
Grading comment
Thank you Ken. It sounds much better this way. Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7further commentKen Cox
3 +2titel/naam rapportage
Els Spin


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
titel/naam rapportage


Explanation:
Rapportages "te verwachten crediteuren"
Reports on expected/likely/anticipated creditors

Els Spin
Netherlands
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
36 mins

agree  Lianne Van De Ven: of course I agree with Ken's full sentence too
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
further comment


Explanation:
I agree with Els' answer, but you probably need more.

The Dutch could be rendered as:

With regard to financial operations, the current/existing reports on anticipated/expected creditors (located on the report server) are significant/important.

Ken Cox
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you Ken. It sounds much better this way. Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindy Cremer
4 mins

agree  Marijke Singer
5 mins

agree  Jack den Haan
14 mins

agree  Lianne Van De Ven
56 mins

agree  Kate Hudson: And also with your comments about the English translation
1 hr

agree  Johan Venter
11 hrs

agree  Suzan Hamer: And with Kate.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: