Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Dutch to English translations [Non-PRO] Marketing - Computers: Software / it project advice | | Dutch term or phrase: raad en daat | | Can anyone think of a 'catchy' way of translating this? |
| Carolyn GilleKudoZ activityQuestions: 9 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 144
| | Local time: 12:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 9, 2010 - Changes made by writeaway: | | Language pair | English to Dutch => Dutch to English |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |