Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | Dutch term or phrase: stilleggingsregister | Hi! I need some help with this translation. It is used in the following sentence:
Voor een zaak of zaakcomponent wordt een regel toegevoegd aan het stilleggingsregister.
¨For a case or case component a rule is added to the ...?
More information: The translation is with respect to processes.
It has to do with the halting/ stopping of cases...
Thanks!
Kim |
| Kim DirckxKudoZ activityQuestions: 14 ( 2 open) ( 1 without valid answers) Answers: 26 Mexico
| | Local time: 16:21
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |