ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Computers (general)

afgepeld

English translation: removed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afgepeld
English translation:removed
Entered by: Ashok Bagri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Sep 18, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Dutch term or phrase: afgepeld
Context: Data transfer over internet
In het OSI model voegt elke laag een stukje informatie toe (header) aan de gebruikersdata van de verzendende kant, die er vervolgens aan de ontvangende kant weer door de corresponderende laag wordt afgepeld.
Ashok Bagri
Local time: 03:16
layer...removed
Explanation:
This actually describes a networking packet conversion process, by which some data added on the sending end, ....which then subsequently is removed at the other, receiving, end (in the corresponding layer).

You could translate it as "peeling off", but I think removed is better. And while it is the "header" that's removed, the text does not mention it. Should be translated in my opeinion as data.
Selected response from:

Peter Moor
United States
Local time: 16:46
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1layer...removed
Peter Moor
4 +1removing the header
Lianne Van De Ven
3 +1to peal off the layers
Elsje Apostel


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to peal off the layers


Explanation:
just an idea

Elsje Apostel
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: yes, peel off (with two e's): as in peeling of the skins of an onion; the layer that was added last, gets removed first. that's why peeling off is a tad more accurate/exact than removing imo.
17 hrs
  -> ty Ron sorry bout the peal
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
removing the header


Explanation:
When the DBs are transferred, the packet data is restored at the data transfer destination only by synthesizing the transferred DBs and removing the header.

http://www.freepatentsonline.com/5271009.html

Lianne Van De Ven
United States
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Cross: The key word here is "removed", whether it's the header or the layer.
7 hrs
  -> Thanks Neil, you are right about that. How wrapped up we can get!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
layer...removed


Explanation:
This actually describes a networking packet conversion process, by which some data added on the sending end, ....which then subsequently is removed at the other, receiving, end (in the corresponding layer).

You could translate it as "peeling off", but I think removed is better. And while it is the "header" that's removed, the text does not mention it. Should be translated in my opeinion as data.

Peter Moor
United States
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Van De Ven: I think you are right Peter, technically the layer is being removed, which leads to removal of the header.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: