Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general)
Dutch term or phrase:bedieningscomputer
Men kan daarbij gebruik maken van veilige communicatiekanalen tussen bijvoorbeeld PLC en de bedieningscomputer of dataservers.Om real-time werking te verzekeren mag er geen vertraging optreden bij het controleren van de data die de firewall passeert.Er zullen andere technologieen moeten toegepast worden.
Explanation: My feeling is that this is a translation from a German source text. In principle it could make sense if the 2 examples given refer to both downstream and upstream communication, respectively, but on the other hand anything downstream from a PLC wouldn't be called a 'bedieningscomputer'. So therefore my guess is that the original text said something like Leitrechner, which translates to, e.g. master computer (which is not a data server).
Was it written by someone in Flanders? Because it sounds really Flemish to me... and syntax could be a lot better. Might even have been translated from English to Dutch, and now has to be translated back?
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
master / central / host computer
Explanation: My feeling is that this is a translation from a German source text. In principle it could make sense if the 2 examples given refer to both downstream and upstream communication, respectively, but on the other hand anything downstream from a PLC wouldn't be called a 'bedieningscomputer'. So therefore my guess is that the original text said something like Leitrechner, which translates to, e.g. master computer (which is not a data server).