ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

gassloten

English translation: gas barrier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gasslot
English translation:gas barrier
Entered by: Jamie Lingwood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:08 Sep 14, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: gassloten
Unfortunately this word is only used in the plural. Is it the plural of gassloot or gasslot ? Both are real Dutch words and both meanings could be valid given the limited context available. I am leaning toward 'gasslot'. My thoughts are that the cable ducts are sealed off by filling them with sand, so that if there were a gas leak then gas cannot leak away to other potentially hazardous areas through the ducting. Hence forming a sort of 'gas lock'. Then again, maybe I am barking up the wrong tree.

For both I can find no satisfactory translations. Not in this context at least. Basically, it is about how to deal with burying cable ducts at a gas treatment plant:

De gassloten in kabelgoten moeten worden aangebracht door over een lengte van ten minste één element (dus minimaal 2 000 mm) de kabelgoot vol te storten met zand. Buiten deze lengte moet het zand onder de hoek van het natuurlijke talud worden afgewerkt en afgedekt met een laag gestabiliseerd zand met een dikte van ongeveer 200 mm.
Jamie Lingwood
Netherlands
Local time: 23:22
gas barriers
Explanation:
I'm not aware of the existence of the word 'gassloot', for one, and secondly that would imply channeling gas from one place to another instead of blocking it. BTW, I wouldn't be surprised if this deals with *open* cable ducts / trenches in a situation where gas heavier than air has to be contained. That would explain both the given dimensions and the 'talud' / slopes on ither side of the sand barrier. Finally, sand filling (for enclosures) is a well-known means for explosion protection, see e.g.

Explosion protection
the openings (eg sand filling, mortar) to prevent carrying-over of the zone. At par- ... than one intrinsically-safe circuit in a cable or cable duct. ...
pia.khe.siemens.com/efiles/feldg/files/broschueren/Explosionprotection_en.pdf


Of course, gas lock is a plausible alternative, esp. if it's about closed cable ducts.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 23:22
Grading comment
Hartelijk bedankt, Harry ! Lijkt mij nog de beste oplossing ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gas barriersHarry Borsje
1gas valvesniczav


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
gas valves


Explanation:
I've dealt with this before, though many years ago, and I seem to remember getting away with calling them valves. But beware, my confidence level is honest - it was too long ago for me to be certain.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-14 20:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

Yeah, sorry. In retrospect I rushed into that one. Sorry.

niczav
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: valve implies a mechanical device to regulate flow ... I do not think that is the case in this context but thank you

Asker: ;-) ... no worries, I wont be docking ya pay ! LOL

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gas barriers


Explanation:
I'm not aware of the existence of the word 'gassloot', for one, and secondly that would imply channeling gas from one place to another instead of blocking it. BTW, I wouldn't be surprised if this deals with *open* cable ducts / trenches in a situation where gas heavier than air has to be contained. That would explain both the given dimensions and the 'talud' / slopes on ither side of the sand barrier. Finally, sand filling (for enclosures) is a well-known means for explosion protection, see e.g.

Explosion protection
the openings (eg sand filling, mortar) to prevent carrying-over of the zone. At par- ... than one intrinsically-safe circuit in a cable or cable duct. ...
pia.khe.siemens.com/efiles/feldg/files/broschueren/Explosionprotection_en.pdf


Of course, gas lock is a plausible alternative, esp. if it's about closed cable ducts.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 122
Grading comment
Hartelijk bedankt, Harry ! Lijkt mij nog de beste oplossing ;-)
Notes to answerer
Asker: gas barrier works as a translation ... I see if the term is used in English texts anywhere. B.t.w. a 'gassloot' is a 'sloot waar veengas uit de grond opborrelt' ... hence why I was already leaning toward gasslot

Asker: http://www.forkers.com/specialist_grouting.html Deze pagina (en andere) maken gebruik van 'gas barrier' ... lijkt mij de beste vertaling


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Steur
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: