ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

betonwerk

English translation: concrete structure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:betonwerk
English translation:concrete structure
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:35 Oct 2, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: betonwerk
I'm not sure whether to translate this as a concrete structure or concrete works (as in, work that is being executed in concrete). I'm not sure that it can be a factory/plant type of works:

Indien een kopmuur of een wand minder ver verwijderd is dan een backsteen van een betonwerk zal deze onmiddelijk uitgevoerd worden in beton er [sic] erin vastgeankerd worden.

Sorry, but that sentence makes no sense to me at all.
Lucy Simpson
Local time: 22:23
verklaring van de zin: er = en
Explanation:
Volgens mij moet "er" "en" zijn, en dan betekent de zin het volgende:
Indien de afstand tussen (kopmuur of wand) en een betonwerk minder is dan een baksteen, wordt de kopmuur of wand vervaardigd van beton en met behulp van ankers bevestigd aan het betonwerk.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:23
Grading comment
The explanation and others' notes were helpful, thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2verklaring van de zin: er = en
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
verklaring van de zin: er = en


Explanation:
Volgens mij moet "er" "en" zijn, en dan betekent de zin het volgende:
Indien de afstand tussen (kopmuur of wand) en een betonwerk minder is dan een baksteen, wordt de kopmuur of wand vervaardigd van beton en met behulp van ankers bevestigd aan het betonwerk.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 61
Grading comment
The explanation and others' notes were helpful, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: alternatieve interpretatie - de muur wordt wel van baksteen gemaakt maar mbv uitstekende stenen doorgetrokken in de betonnen muur en er aldus mee verankerd (uitvoeren in de zin van door laten lopen, uitsteken)
47 mins

agree  Saskia Steur
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: