ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

draaikipraam

English translation: tilt & turn window


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:draaikipraam
English translation:tilt & turn window
Entered by: Max Nuijens, MSc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Jan 23, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: draaikipraam
Het gaat om een technische specificatie van een modulair woonsysteem/wooncontainer die je snel kunt opbouwen om tijdelijk huisvesting te bieden. Het draaikipraam is zo'n "Duits" kunststoffen raam die je op 3 manieren kunt opendoen (kantelen/kiepen/kippen).

"Venster: in wit PVC, bestaand uit drie delen, waarvan één draaikipraam in het midden en twee vaste delen rechts en links, grootte 2.060 mm x 1.200 mm, dubbele beglazing 4/16/4, rolluik in PVC en buitenrand in wit gelakt aluminium"
Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 00:25
tilt & turn window
Explanation:
Not sure this is the one you mean:
http://upvcdirect.com/windows.html
(wat is het verschil tussen kippen en kiepen?)
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 17:25
Grading comment
bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tilt & turn window
Lianne Van De Ven


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tilt & turn window


Explanation:
Not sure this is the one you mean:
http://upvcdirect.com/windows.html
(wat is het verschil tussen kippen en kiepen?)

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 69
Grading comment
bedankt!
Notes to answerer
Asker: Your source writes "Tilt & Turn" with capitals. Could this be a brand name? The difference between kippen and kiepen is one of personal/regional preference, I guess. The producing firm is located in the greater Rotterdam area.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter van der Hoek: I agree. Usually called a tilt-turn window.
3 mins
  -> thanks. As you imply, it's a generic name for the properties of these windows

agree  Saskia Steur
2 hrs
  -> bedankt saskia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: