ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

i.f.v.

English translation: in function of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:i.f.v.
English translation:in function of
Entered by: Frédéric Combes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:36 Jul 26, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: i.f.v.
Context:

De Specification vereiste dat de [equipment] ontworpen zou worden i.f.v. het basisscenario maar ook in staat moet zijn voor het hydraulische gedeelte van de noodoperatie.
Richard L. Weiss
Indonesia
Local time: 04:25
in function of
Explanation:
i.f.v. = in functie van

I'd translate it as "in function of"
Selected response from:

Frédéric Combes
Spain
Local time: 23:25
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4in function of
Frédéric Combes


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
in function of


Explanation:
i.f.v. = in functie van

I'd translate it as "in function of"

Frédéric Combes
Spain
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: yep
1 min
  -> Dank je Ron

agree  etienne muylle i wallace
1 hr
  -> Dank je Etienne

agree  Saskia Steur
2 hrs
  -> Dank je Saskia

agree  L.J.Wessel van Leeuwen
11 hrs
  -> Dank je L.J.

agree  swacinternation: definitely 'in function of'
2 days18 hrs

disagree  Michael Beijer: I am not really convinced that this is correct English. See my references above.
964 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, Saskia Steur


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2009 - Changes made by Frédéric Combes:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: