ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

doorsnedekracht

English translation: section force


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:doorsnedekracht
English translation:section force
Entered by: Chris Walker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Oct 30, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: doorsnedekracht
De met de buiging over een eindige lengte van het constructie-element gepaard gaan­ de niet-elastische hoekverdraaiing wordt geconcentreerd gedacht als rotatie in een punt van de constructie, het plastisch scharnier.

De mogelijke andere *doorsnedekrachten* die in de tekst zijn bedoeld, zijn dwarskracht en normaalkracht.

-----
I have a feeling this is another context for the same meaning of the word:

De totale plastische doorsnedekracht is de som van de plastische normaalkrachten in de afzonderlijke vlakjes, en bedraagt 1940.4 kN. ...
www.brandveiligmetstaal.nl/upload/File/liggers/2002_CVB.pdf

Thanks!
Chris Walker
Netherlands
Local time: 23:26
section force
Explanation:
Denk dat het dit wel is.
Selected response from:

Peter Moor
United States
Local time: 17:26
Grading comment
Indeed, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4section force
Peter Moor


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
section force


Explanation:
Denk dat het dit wel is.


Example sentence(s):
  • axial force and SF2 & SF3 as the section force in transverse directions

    Reference: http://www.vis.uni-stuttgart.de/ger/research/fields/recent/c...
Peter Moor
United States
Local time: 17:26
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Indeed, thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Alternatives: sectional force, cross-sectional force (the latter only if a cross-section is referred to, of course).
1 hr

agree  Ron Willems
18 hrs

agree  Saskia Steur: also with Jack
20 hrs

agree  asptech: "section force" is the correct term.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: