Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Dutch term or phrase: onderschrijding | This logically means the opposite of "to exceed" / "exceeding". But all I can find in terms of translation is "underspending", which I doubt applies in this context. See "2.3% onderschrijdingskans" below:
Als representatieve waarden voor staalsoorten met mechanische eigenschappen die voldoen aan de voorwaar den van 7.1.3, moeten zijn aangehouden de gespecificeerde waarden van de (onderste) vloeigrens en de treksterkte met een 2,3%-onderschrijdingskans bij de betreffende materiaaldikte, bepaald bij een betrouwbaarheidsniveau van 75 %. |
| Chris WalkerKudoZ activityQuestions: 50 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 22 Netherlands
| | Local time: 06:07
|
| | Selected response from: asptech Local time: 06:07
| Grading comment Thank you asptech! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
43 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |