ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

dakhuid

English translation: roof cladding, roof membrane, roofing skin, roof sheathing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dakhuid
English translation:roof cladding, roof membrane, roofing skin, roof sheathing
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:52 May 6, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: dakhuid
Flemish term used in an article about solar cells and their application on roofing:
"De zonnecellen kunnen op twee manieren worden toegepast. De eerste is een volledig geïntegreerd systeem waarbij alle bekabeling onder de dakhuid wordt aangebracht.
Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 23:26
roof cladding, roof membrane, roofing skin, roof sheathing
Explanation:
Kluwer Bouwkunde renders 'dakhuid' as 'roof cladding', 'roof membrane', or 'roofing skin'. A further option might be 'roof sheathing', which according to the Dictionary of Architecture & Construction' [Cyril M. Harris, McGraw-Hill] is "the boards or sheet material, espcially plywood, fastened to the roof rafters, onto which the shingle or other roof covering is laid". I 'd think I'd go for 'roofing skin' here -- the more or less literal translation.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 23:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4roof cladding, roof membrane, roofing skin, roof sheathing
Jack den Haan
4roof
Olly Pekelharing


Discussion entries: 10





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roof


Explanation:
They probably mean the top layer, thus material, of the roof: tiles, slats, thatch etc. Roof or roof material.

Olly Pekelharing
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
roof cladding, roof membrane, roofing skin, roof sheathing


Explanation:
Kluwer Bouwkunde renders 'dakhuid' as 'roof cladding', 'roof membrane', or 'roofing skin'. A further option might be 'roof sheathing', which according to the Dictionary of Architecture & Construction' [Cyril M. Harris, McGraw-Hill] is "the boards or sheet material, espcially plywood, fastened to the roof rafters, onto which the shingle or other roof covering is laid". I 'd think I'd go for 'roofing skin' here -- the more or less literal translation.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 233
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks Jack. Based on yours and answers elsewhere, I have almost certainly reached a decision to go for roof(ing) skin because it covers most eventualities w.r.t. type of roof (pitched, flat etc. and also constructional materials e.g. bitumen, metal, tiled etc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Casey Dovale: I see Jack has done his homework. They are all good. I like cladding the best, but in this case roofing skin does seem like the most appropriate.
25 mins
  -> Thanks, Casey :-)

agree  Olly Pekelharing: roof cladding is most commonly used, I think.
47 mins
  -> Thanks, Olly.

agree  Textpertise: I have translated in this field and done a fair amount of research. Most common term come across which would seem to meet the context is roof membrane. There are dozens of sites but, here is an example http://peak2peaksolar.com/Mounting_Solutions.html.
1 hr
  -> Thanks, Textpertise. Nice research!

agree  Saskia Steur: From my working experience in the construction industry, I'd go for roof cladding
1 day3 hrs
  -> Thanks, Saskia. That makes three.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2010 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: