ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Construction / Civil Engineering

eindslag

English translation: latching speed / latching force


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:eindslag
English translation:latching speed / latching force
Entered by: Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:17 Jan 29, 2012
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: eindslag
"Alle toestellen worden op het einde van de werken volledig afgeregeld door de schrijnwerker (eindslag, openingshoek bij vastzetting, enz.) tot volledige voldoening van de leidende architect en het opdrachtgevend bestuur."

A Dutch site says that this is a "last push" in self-closing doors, which is adjustable, for making sure the door is closed. Use is made of a so-called "deurdranger" (automatic, pneumatic or spring operated door closer) for shutting the door.

Does nayone know the trechnical term for this in English?

TIA
Alexander Schleber
Local time: 23:28
final latch/latch action
Explanation:
http://www.lockmonster.co.uk/cat/all-door-closers.html?pg=2

"This door closer is hydraulic with a variable closing speed plus a final latch action."

http://www.int-door-controls.co.uk/item--Floormaster-Mechani...

"Closing/latch/final latch, speed adjustment"

http://www.bernards.co.uk/overhead_door_closers_faq.htm

"This type is known as the Perko™ door closer and there is a hydraulic version known as the Perkomatic™ which offers better control of the closing speed and latch action (the force required to overcome the door latch)."

http://www.prefit-fittings.com/pdfs/floor_closers/floor_glas...

'final latch'
Selected response from:

Sindy Cremer
Ireland
Local time: 22:28
Grading comment
Thanks. This put me on the right track. I used "latching speed". It's not sweep speed (overall speed of closing door). Closing force might also be good.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sweep speed
Textpertise
4door closure
Dave Greatrix
3 +1final latch/latch action
Sindy Cremer
3final swing speedTerry John Costin
3(final) closing force
machteld schrameijer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
door closure


Explanation:
Anything to do with a door closing - the fit - the ease of closing - difficulty in closing - speed of closing - problems with closing due to warping or winding, and in this case the final closed position.

Closure: The act of closing or the state of being closed

Door closure.

Dave Greatrix
United Kingdom
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(final) closing force


Explanation:
http://www.access-board.gov/research/doors/report.htm closing force van de door closer wordt hier beschreven, welliswaar niet het laatste stukje, daar heb ik final (optional) voor gekozen.

machteld schrameijer
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
final latch/latch action


Explanation:
http://www.lockmonster.co.uk/cat/all-door-closers.html?pg=2

"This door closer is hydraulic with a variable closing speed plus a final latch action."

http://www.int-door-controls.co.uk/item--Floormaster-Mechani...

"Closing/latch/final latch, speed adjustment"

http://www.bernards.co.uk/overhead_door_closers_faq.htm

"This type is known as the Perko™ door closer and there is a hydraulic version known as the Perkomatic™ which offers better control of the closing speed and latch action (the force required to overcome the door latch)."

http://www.prefit-fittings.com/pdfs/floor_closers/floor_glas...

'final latch'

Sindy Cremer
Ireland
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thanks. This put me on the right track. I used "latching speed". It's not sweep speed (overall speed of closing door). Closing force might also be good.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Van De Ven
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sweep speed


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Door_closer

is the closest I can think of

Textpertise
United Kingdom
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry John Costin
1 day7 hrs
  -> Thanks, Terry John
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
final swing speed


Explanation:
•Swing speed adjustment controls how fast the door closes from fully open to within about 5 degrees of closed


[as it is about the stroke/swing not the closing itself]


    Reference: http://www.tomrubenoff.hubpages.com/hub/Door-Closer-Adjustme...
Terry John Costin
Netherlands
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31 - Changes made by Alexander Schleber:
Edited KOG entryAlexander Schleber's old entry - "eindslag" => "latching speed"
Jan 31 - Changes made by Alexander Schleber:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: