Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Cooking / Culinary / cooking | | Dutch term or phrase: beetgaar | | Different vegetables, all cooked "beetgaar". I know what it is, just cannot find a suitbale English word for it. |
| | | al dente | Explanation: Ik denk dat ze dat willen zeggen, wel geen Engels woord maar in culinaire termen wordt het wel gebruikt.
--Ann
(of je kan misschien gewoon tender gebruiken??)
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-19 14:35:55 (GMT) --------------------------------------------------
Sorry, mijn computer bleef weer hangen en nu staat het antwoord er twee keer.
Mea culpa.
--Ann |
| Selected response from:
Ann Bishop United States Local time: 17:29
| Grading comment Dankjewel Ann. Ik heb toch "tender" gekozen, omdat al dente volgens mij meestal voor pasta wordt gebruikt. . 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +3 al dente
Explanation: Ik denk dat ze dat willen zeggen, wel geen Engels woord maar in culinaire termen wordt het wel gebruikt.
--Ann
(of je kan misschien gewoon tender gebruiken??)
Reference: http://www.gourmed.gr/gourmet-glossary/general-terms/show.as...
| Ann Bishop United States Local time: 17:29 Works in field Native speaker of: English, Dutch PRO pts in category: 4
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |