ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Education / Pedagogy

a-stroom

English translation: A-stream


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:a-stroom
English translation:A-stream
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Mar 16, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Dutch term or phrase: a-stroom
Het gaat om een diploma werktuigbouwkunde. Is er een Engels equivalent. Zo niet, hoe omschrijf je dit?
Manuel Maduro
Local time: 06:37
A-stream
Explanation:
I think you could translate this literally as A-stream. See http://www.ond.vlaanderen.be/DVO/english/corecurriculum/seco...
, for example. True, a Belgian site, but still...
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:37
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor Stream-A gekozen, maar bevestiging is altijd fijn. Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3A-stream
Jack den Haan
3Subdiscipline A
Inge Dijkstra


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Subdiscipline A


Explanation:
*a-stroom* zou een bepaalde specialisatie kunnen zijn binnen Werktuigbouwkunde. Zie de link.

"Subdisciplines

The field of mechanical engineering can be thought of as a collection of many mechanical disciplines. Several of these subdisciplines which are typically taught at the undergraduate level are listed below, ..."


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Mechanical_engineering#Mechanic...
Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ik ben onder de indruk dat het eerder om het nivo gaat, maar ik weet het niet zeker.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A-stream


Explanation:
I think you could translate this literally as A-stream. See http://www.ond.vlaanderen.be/DVO/english/corecurriculum/seco...
, for example. True, a Belgian site, but still...

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor Stream-A gekozen, maar bevestiging is altijd fijn. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: