Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Education / Pedagogy | | Dutch term or phrase: leerlingvolgsysteem | Term uit een diagram. Ik heb het voorlopig vertaald met
'pupil tracking system". Maar dat klinkt als een navigatiesysteem. Is er een andere term voor?
Het staat in een tekst over het testen van leerlingen. |
| ans wegterKudoZ activityQuestions: 17 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 47 Netherlands
| | Local time: 12:38
|
| | pupil or student tracking system | Explanation: Volgens mij niets mis mee hoor. Dingen hebben nu eenmaal hun context. Pakweg 27000 googles, waaronder:
File Format: Microsoft Word - View as HTMLCareers Student and Graduate Tracking System feedback. Colin Turnbull – MIS. “Section 2.2 If the title is misleading as the scope has changed to include ...www.projects.ed.ac.uk/areas/other/careers/OTH053/Analysis/S... -
Careers Student and Graduate Tracking System feedback
http://www.nctimes.com/articles/2007/07/28/news/top_stories/...
State education officials said this week that they were concerned they would not be able to track the number of dropouts and other student statistics if legislators cut money to help districts provide accurate information to an electronic student-tracking system.
|
| Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 12:38
| Grading comment Bedankt allemaal. Geen idee dat er zoveel variaties waren. Deze term past echter het beste in de tekst. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence: peer agreement (net): -1
1 hr confidence:   pupils' record of achievement
Explanation: This may not be exactly the same, but it comes close, I think
http://www.geocities.com/Athens/Troy/7175/sci.html
In Dutch this only applies to primary school pupils.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-19 09:06:38 GMT) --------------------------------------------------
Leerlingvolgsysteem is een op testen gebaseerd onderdeel van leerlingdossier voor basisscholen in Nederland en zijn primair wel voor leerkrachten maar altijd ter inzage voor ouders. Ouders hebben zelfs recht op een kopie hiervan. Het heeft dus wel degelijk te maken met 'achievements'. Dat 'pupils' record of achievement' de lading niet dekt, kan ik me ook wel in vinden hoor, maar wellicht is er geen 1 op 1 vertaling.
| Saskia Steur Local time: 12:38 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 8
|
| | Notes to answerer
Asker: This is not what is meant in the text. The system is used to help teachers to collect as much information as possible about pupils and is only avalaible for teachers
Asker: Het systeem dat hier bedoeld wordt is in eerste instantie voor de school. Zoals het hier bedoeld wordt is het meer dan achievements. Ook persoonlijkheidskenmerken en problemen, interesses worden vermeld. Kortom het is per leerling een soort "dossier" waarin alles staat. Probleem is dat scholen veelal een eigen volgsysteem hebben. En in deze tekst is het in eerste instantie bedoeld voor de school. er wordt niet vermeld dat het ter inzage is voor ouders en leerlingen, alhoewel dat waarschijnlijk wel het geval zal zijn.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |