ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Education / Pedagogy

civiel effect

English translation: (demonstrable) social impact


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:civiel effect
English translation:(demonstrable) social impact
Entered by: Anne Key
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Mar 23, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Dutch term or phrase: civiel effect
I am currently translating a short document on Dutch "hogescholen", and am struggling to find a suitable translation for the term "civiel effect".

The context is as follows:

"Er zijn in Nederland veertig door de overheid bekostigde hogescholen met samen ongeveer 374.000 studenten. Het onderwijs wordt er verzorgd binnen opleidingen. Deze bieden een gedifferentieerd maar samenhangend onderwijsprogramma dat leidt tot een civiel effect."

All suggestions welcome; KudoZ points will be awarded within 72 hours.

Many thanks,

Anne
Anne Key
Local time: 11:38
(demonstrable) social impact
Explanation:
This term seems to be specifically used in the field of education to indicate that a training programme has a demonstrable social impact in the sense that the programme contributes to the employability of students who have completed it. In the reference below, EVC stands for 'ervaringscertificaat'.

Het gaat hier om een landelijk erkende beroeps- of opleidingsstandaard die relevant is voor het werkveld en een civiel effect heeft. Met civiel effect wordt bedoeld dat er voor de kandidaat mogelijkheden ontstaan op de landelijke arbeidsmarkt na het volgen van de EVC procedure en dat de resultaten van de EVC procedure overdraagbaar zijn. Het gaat bijvoorbeeld om landelijke afspraken over toelating tot beroepsgroepen of opleidingen. Voorbeelden van standaarden met civiel effect zijn CREBO, CROHO en branche-erkende profielen.
http://www.evc.lerenenwerken.nl/toelichting-bij-format-evc-r...
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 12:38
Grading comment
My client was happiest with this suggestion. Many thanks to everyone for their suggestions
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(demonstrable) social impact
Kitty Brussaard
5 +1access to the judiciary
Jack den Haan
4"civil effect"
Chris Hopley
3results for society
Eleonora Timmons Militano
Summary of reference entries provided
Leave the Dutch term (in italics)xxxjarry

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
results for society


Explanation:
which leads to results for society or something like that..

Eleonora Timmons Militano
United States
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
access to the judiciary


Explanation:
http://www.law.leidenuniv.nl/studenten/civieleffect.jsp
Civiel Effect
Om toegang te verkrijgen tot de zogeheten juridische Toga beroepen (toegang tot de opleidingen van de NOvA of de RAIO) dien je aan een aantal voorwaarden te voldoen.
(…)
Om toegang te verkrijgen tot de zogeheten juridische Toga beroepen (toegang tot de opleidingen van de NOvA of de RAIO) dient u aan een aantal voorwaarden te voldoen binnen uw rechtenopleiding. Wanneer u aan deze voorwaarden voldoet komt de 'aantekening Civiel Effect' op uw masterdiploma te staan, zodat de opleidingsorganisaties van uw vervolgopleiding weten dat u aan deze eisen voldoet.

http://www.unimaas.nl/default.asp?template=werkveld.htm&id=2...
Access to the judiciary ('civiel effect')
The information about *** access to the judiciary *** (called 'civiel effect') is only available in Dutch on this page.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: Correct as such, but are you sure that these 374.000 students are all educated to gain access to the judiciary? / Ik had ook nog nooit eerder van deze term (in deze context) gehoord en vind het ook behoorlijk 'jargon' :-)
2 hrs
  -> As always, context is everything. Thanks, Kitty ;-)

agree  Chris Hopley: Judiciary is too specific. An agree nonetheless because the crux here is that the study programmes in question **give access to professions** (that's the whole point of HBO, surely?!)
19 hrs
  -> Thanks, Chris. That sparks another idea: professional accreditation? (which may be a bridge too far...)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(demonstrable) social impact


Explanation:
This term seems to be specifically used in the field of education to indicate that a training programme has a demonstrable social impact in the sense that the programme contributes to the employability of students who have completed it. In the reference below, EVC stands for 'ervaringscertificaat'.

Het gaat hier om een landelijk erkende beroeps- of opleidingsstandaard die relevant is voor het werkveld en een civiel effect heeft. Met civiel effect wordt bedoeld dat er voor de kandidaat mogelijkheden ontstaan op de landelijke arbeidsmarkt na het volgen van de EVC procedure en dat de resultaten van de EVC procedure overdraagbaar zijn. Het gaat bijvoorbeeld om landelijke afspraken over toelating tot beroepsgroepen of opleidingen. Voorbeelden van standaarden met civiel effect zijn CREBO, CROHO en branche-erkende profielen.
http://www.evc.lerenenwerken.nl/toelichting-bij-format-evc-r...


Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 44
Grading comment
My client was happiest with this suggestion. Many thanks to everyone for their suggestions

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrik Brameus: This one sounds best to me.
2 hrs
  -> Thanks Henrik :-)

agree  Jack den Haan: This is what first came to mind when I saw this question. Could indeed be correct in this context!
7 hrs
  -> Thanks Jack :-)

neutral  Chris Hopley: EVC = erkenning van verworven competenties; http://www.kenniscentrumevc.nl/
8 hrs
  -> Thanks Chris. You're absolutely right about the abbreviation EVC :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"civil effect"


Explanation:
Even in Dutch, this term is industry jargon and needs explaining (for lay readers). The Onderwijsraad translates it as 'civil effect' (with inverted commas) and offers an explanation.

E.g.:
-> "School pupils, students, course directors of subsequent programmes, and potential employers need to be able to trust the Dutch examinations system. The value of the awards earned succeeds or fails based on that trust. Securing this 'civil effect' from exams protects pupils and students from inferior education. It provides assurances to society about what has been learned. Apart from exams themselves, exam procedures also form an essential part of the system. Again, these must be reliable and transparent."
http://www.onderwijsraad.nl/english/files/examinations-and-e...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-03-24 16:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

-> "Civiel effect: heeft betrekking op de mogelijkheden op de landelijke of Europese arbeidsmarkt die voor de deelnemer ontstaan na het doorlopen van een EVC-procedure. Het gaat dan bijvoorbeeld om de toelating tot beroepsgroepen of opleidingen."
http://tinyurl.com/ca2veh


Chris Hopley
Netherlands
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Leave the Dutch term (in italics)

Reference information:
A. van den End in his Juridisch- Economisch Lexicon suggests that the Dutch term should be retained (in italics).

xxxjarry
South Africa
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Chris Hopley: Not much use for readers without Dutch though - a literal translation and a brief gloss or clarification is infinitely more useful
1 hr
  -> I never suggested that a footnote would not be appropriate.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: