ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Education / Pedagogy

studieomvang

English translation: study load


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:studieomvang
English translation:study load
Entered by: Tina Vonhof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:37 Sep 18, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / academic records
Dutch term or phrase: studieomvang
Op een diploma staan twee kolommen met cijfers: studieomvang (78 of hoger) and studiepunten (van 3 tot 6). Ik vermoed dat studieomvang het aantal lesuren betreft, maar uit de websites die ik op Google vond wordt dat niet duidelijk.
Tina Vonhof
Local time: 04:38
study load
Explanation:
Ik geloof dat de studieomvang zowel naar het aantal studiepunten als naar het aantal uren kan verwijzen... in dit geval lijkt me dat dus inderdaad het aantal uren te zijn. Volgens kan 'study load' ook naar allebei verwijzen, dus in het geval dat het toch niet de uren zijn maar studiepunten, zou het nog steeds kloppen... :)
Selected response from:

Iris Shalev
Israel
Local time: 13:38
Grading comment
Dank je wel Iris. Inderdaad worden studiebelasting and studiepunten vaak door elkaar gebruikt - dat was juist zo verwarrend. Maar 'study load' is een goede oplossing.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5study load
Iris Shalev
Summary of reference entries provided
studieomvang is urenlast
Marjan van der Donk

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
study load


Explanation:
Ik geloof dat de studieomvang zowel naar het aantal studiepunten als naar het aantal uren kan verwijzen... in dit geval lijkt me dat dus inderdaad het aantal uren te zijn. Volgens kan 'study load' ook naar allebei verwijzen, dus in het geval dat het toch niet de uren zijn maar studiepunten, zou het nog steeds kloppen... :)


    Reference: http://soag.hogent.be/soag/Opleidingen/lessen.asp
    Reference: http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=5432
Iris Shalev
Israel
Local time: 13:38
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel Iris. Inderdaad worden studiebelasting and studiepunten vaak door elkaar gebruikt - dat was juist zo verwarrend. Maar 'study load' is een goede oplossing.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjan van der Donk: zie mijn reference
48 mins

agree  Chris Hopley
1 hr

agree  Olly Pekelharing
2 hrs

agree  Kitty Brussaard: Studieomvang wordt uitgedrukt in studiepunten of ECTS. Een studiepunt of ECTS staat voor 25-30 uur onderwijs- en leeractiviteiten (i.e. studiebelastingsuren en dus niet lesuren!).
14 hrs

agree  Allison Klein: Ik geloof dat dit hetzelfde is als 'course load (in de VS)'
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: studieomvang is urenlast

Reference information:
Studieomvang is een woord wat blijkbaar veel in de Belgische onderwijswereld wordt gebruikt gezien de hits op Google. "Mijn" universiteit Utrecht (zie link) geeft het equivalent "studiebelastingsuren", dus de vertaling 'study load' lijkt me inderdaad de beste


    Reference: http://www.uu.nl/NL/Search/Pages/Results.aspx?k=studieomvang...
Marjan van der Donk
Netherlands
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Dutch
Note to reference poster
Asker: Bedankt Marjan!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ron Willems: ik heb ook wel de term 'studielast' gehoord (waarschijnlijk in de tijd dat ik zelf nog last ondervond van mijn studie :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2009 - Changes made by Tina Vonhof:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: