ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to English » Education / Pedagogy

Middelbare opleiding elektronicatechniek

English translation: College program in electronic engineering


20:15 Oct 18, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Dutch term or phrase: Middelbare opleiding elektronicatechniek
On a diploma.
Sandrine Savarit
New Zealand
Local time: 04:25
English translation:College program in electronic engineering
Explanation:
I don't think it is high school. It's more like college. But I am not sure which country you're writing it for and what exactly the eduction system there is. I thought maybe New Zealand?
If England Maybe NVQ in Electronic engineering.
Selected response from:

EHL
United Kingdom
Local time: 15:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4College program in electronic engineeringEHL
4 +1vocational school program in electronics engineeringCharlesp
3 +1High school program in electronics engineering
Ann Bishop
Summary of reference entries provided
Definitely past secondary school.
writeaway

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
High school program in electronics engineering


Explanation:
Not sure if this really covers it.

Ann Bishop
United States
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for help, this one was an army course actually of the old educational system. Took us a while to get sortrd, so;rry for not getting back to you on time! Thanks again


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Textpertise: Or secondary school. I am not aware that this subject is generally offered at secondary level but there are some specialist technical/vocational schools that may offer it. Middelbare opleiding is definitely secondary school and not college or university.
19 mins

neutral  writeaway: high schol is US terminology only
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
College program in electronic engineering


Explanation:
I don't think it is high school. It's more like college. But I am not sure which country you're writing it for and what exactly the eduction system there is. I thought maybe New Zealand?
If England Maybe NVQ in Electronic engineering.

EHL
United Kingdom
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Yes, actuallyu if falls between high school and university. Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: maybe for France? (Asker is French and French is only target language listed)
31 mins

agree  Charlesp
4 hrs

agree  Tina Vonhof: It falls somewhere in between high school and university.
15 hrs

agree  Verginia Ophof
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vocational school program in electronics engineering


Explanation:
"Middelbare" is a secondary school (ie high school, and not institution of higher education (ie university), but vocational school program in electronics engineering, but the reference posted refers to a "Hogeschool" (ie institute of higher education (at van Arnhem en Nijmegen)--

so as a compromise, I suggest simply calling it a "vocational school" which could be either a high school or a Hogeschool.

p.s. "electronics engineering" isn't wrong, (ie adding the "s"), but it is very very infrequently used.

Charlesp
Sweden
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hi! Thanks for your answer, it was between secondary and tertiary. Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  EHL: Don't use hogeschool. I am pretty sure it's a level below that. It is not a secondary school either. Don't forget we have different levels of secondary school in Holland, followed by different levels of higher education.
6 hrs
  -> Interesting comment. (see my reply comment in the "Discussion entries")-- p.s. I still hold by my suggestion to use "vocational school" here

agree  Fresh Phrases
2 days7 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Definitely past secondary school.

Reference information:
Certificaat

Elke module wordt afgesloten met een examen. Bij voldoende resultaat ontvangt u het certificaat. Middelbare opleiding Elektronicatechniek van de Hogeschool van Arnhem en Nijmegen.
Toelatingsvoorwaarden

* Basisopleiding Elektro(nica)techniek
* lbo met wis- en natuurkunde op D-niveau
* mavo met wis- en natuurkunde op D-niveau
* vev opleiding
http://www.han.nl/opleidingen/post-hbo/middelbare-opleiding-...

writeaway
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  EHL: Thank you for corroborating what I know to be true.
10 hrs
  -> that's what refs are for. it's definitely higher education.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: