Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Education / Pedagogy | | Dutch term or phrase: een tentamen maken (door de docent, niet de student!) | | I'm looking for the most common way to translate 'een tentamen maken'. I know that students sit/take/do an exam, but what verb should I use as a teacher who comes up with the exam questions? Is it to 'draw up' an exam, or 'to draft', or something else? |
| | | Selected response from:
 Textpertise United Kingdom Local time: 11:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |