ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Education / Pedagogy

naplaatsing

English translation: post placement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Jul 27, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Dutch term or phrase: naplaatsing
Context: studiegids van een universiteit. Gaat het om studenten die zijn uitgeloot en uiteindelijk toch bij een studie zijn geplaatst? De te vertalen tekst luidt als volgt:


Naplaatsingen
Hier zie je alle programma-onderdelen waarvoor je kunt naplaatsen in 2009 - 2010
(tussen haakjes staat het aantal onderdelen waarvoor je inmiddels bent nageplaatst)
In het bovenste gedeelte van dit formulier zie je alle
programma-onderdelen in 2009 - 2010 waarvoor je een aanvraag voor
naplaatsing hebt ingediend. Je kunt een verzoek tot naplaatsingen
intrekken tot de vrijdag voor aanvang van het blok, vanaf dan wordt
verondersteld dat je aanwezig bent bij het betreffende programma-onderdeel
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 12:39
English translation:post placement
Explanation:
This refers to a second round of placements, and concerns students who have not been included in the first lottery draw.
Maastricht Univ. have translated the IB-groep explanatory text and used subsequent placement.
I think that post placement is more suitable, though.
Selected response from:

copheoske
Netherlands
Local time: 12:39
Grading comment
Like this one
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3late admission
Lianne Van De Ven
4 -1post placementcopheoske


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
late admission


Explanation:
Not sure this is really an equivalent of 'naplaatsing' but you might consider using this.

See for example (or many other google examples):
"Final day for late admission to post-secondary programs starting in September 2010."
http://www.georgebrown.ca/Admin/Registr/PSCal.aspx

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olly Pekelharing: Sounds plausible.
6 mins

agree  Kate Hudson
11 mins

agree  Frank van Thienen: moet het wel zijn
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
post placement


Explanation:
This refers to a second round of placements, and concerns students who have not been included in the first lottery draw.
Maastricht Univ. have translated the IB-groep explanatory text and used subsequent placement.
I think that post placement is more suitable, though.


    Reference: http://www.maastrichtuniversity.nl/web/Www.maastrichtunivers...
copheoske
Netherlands
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Like this one

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olly Pekelharing: the refs for post placement on the net seem to refer to activities after placement.
1 day6 hrs

disagree  Lianne Van De Ven: Agree with Olly. The reference does not contain 'post placement'. Post placement, even in university context, refers to unrelated topics, such as adoption studies. The Maastricht Univ. text is not pro English either.
3 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: