Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | Dutch term or phrase: overgangsbewijs | Who can explain what "een overgangsbewijs van 3 naar 4 havo/vwo" is. The sentence reads "je kunt aan het eerste leerjaar beginnen wanneer je in het bezit bent van een diploma vmbo of in het bezit bent van een overgangsbewijs van 3 naar 4 havo/vwo".
Is it simply that you have passed year 3 of your havo or vwo course and can progress to year 4? In any case, a pithy translation is required. Thanks for your help! |
| | | summer report; final term report; end-of-year report | Explanation: een overgangsbewijs van 3 naar 4 havo/vwo = summer report which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo
I think this will do, but is far from pithy
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-21 17:03:05 (GMT) --------------------------------------------------
anyway, your conception of \"overgangsrapport\" is right
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-22 05:29:29 (GMT) --------------------------------------------------
nou zie ik het probleem dat Saskia volgens mij heeft: er staat geen komma achter report, dus \"which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo\" is een beperkende bijzin. Met andere woorden: niet ieder summer report kwalificeert je voor de overgang van 3 naar 4 havo/vwo. Een \"summer report which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo\" doet dat dus wel, en is hiermee een overgangsbewijs |
| Selected response from:
Henk Peelen Netherlands Local time: 12:40
| Grading comment I've chosen Henk's answer as most helpful as he confirmed that my thinking on the matter was right. Having no direct experience of the Dutch educational system, input from someone who has always proves invaluable. In my final translation, however, I went along with Jarry and Kate's "pass". Fwiw, the translated sentence now reads: "You can enrol on the first year of the course if ... you have passed year 3 of your "HAVO" or "VWO" course". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:   summer report; final term report; end-of-year report
Explanation: een overgangsbewijs van 3 naar 4 havo/vwo = summer report which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo
I think this will do, but is far from pithy
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-21 17:03:05 (GMT) --------------------------------------------------
anyway, your conception of \"overgangsrapport\" is right
-------------------------------------------------- Note added at 2003-04-22 05:29:29 (GMT) --------------------------------------------------
nou zie ik het probleem dat Saskia volgens mij heeft: er staat geen komma achter report, dus \"which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo\" is een beperkende bijzin. Met andere woorden: niet ieder summer report kwalificeert je voor de overgang van 3 naar 4 havo/vwo. Een \"summer report which allows advancing from 3 to 4 havo/vwo\" doet dat dus wel, en is hiermee een overgangsbewijs
| Henk Peelen Netherlands Local time: 12:40 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | I've chosen Henk's answer as most helpful as he confirmed that my thinking on the matter was right. Having no direct experience of the Dutch educational system, input from someone who has always proves invaluable. In my final translation, however, I went along with Jarry and Kate's "pass". Fwiw, the translated sentence now reads: "You can enrol on the first year of the course if ... you have passed year 3 of your "HAVO" or "VWO" course". |
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |