ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Electronics / Elect Eng

YMvKas cable

English translation: YMVKAS-kabel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:YMvKas cable
English translation:YMVKAS-kabel
Entered by: Saskia Steur
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Sep 30, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Dutch term or phrase: YMvKas cable
This came up in a German document from a Dutch company -- What is this in English? Thnxx!
Marketing-Lang.
Germany
Local time: 10:33
YMVKAS cable
Explanation:
http://kabelberekening.bbnl.nl/kabelberekening.html
A Dutch site with info in German and English. They have a helpdeks, perhaps you can ask them for its meaning.


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-30 11:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to be used for underground cabling.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-09-30 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

YMvKas underground cables
This cable is used particularly for installation in the ground. The armoring is suitable for use as protection line (earthling line).

http://www.brinkman.com/brinkcgi/page.cgi?l=e&t=u&g=electric...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-09-30 11:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

Explanation with illustrations on page 10 of this pdf-file:
http://www.tkf.nl/documentatie/pdfEN/TKF_TwenkaplusEN.pdf
Selected response from:

Saskia Steur
Local time: 10:33
Grading comment
You all helped, shame I can't spit the points. This entry wins by a nost... Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1YMvKasSerge L
4YMvKasFionaT
4YMVKAS cable
Saskia Steur


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
YMvKas


Explanation:
Don't know what it means though...

HTH,

Serge L.


    Reference: http://www.eupen.com/company/en/cableproducts.html
    Reference: http://www.eupen.com/company/nl/cableproducts.html
Serge L
Local time: 10:33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Steur: Sorry, I didn't see your posting, until after I had submitted mine :-)
18 mins
  -> Bedankt Saskia! Geen probleem, jouw antwoord is ook iets uitgebreider dan het mijne...
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
YMVKAS cable


Explanation:
http://kabelberekening.bbnl.nl/kabelberekening.html
A Dutch site with info in German and English. They have a helpdeks, perhaps you can ask them for its meaning.


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-30 11:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to be used for underground cabling.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-09-30 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

YMvKas underground cables
This cable is used particularly for installation in the ground. The armoring is suitable for use as protection line (earthling line).

http://www.brinkman.com/brinkcgi/page.cgi?l=e&t=u&g=electric...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-09-30 11:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

Explanation with illustrations on page 10 of this pdf-file:
http://www.tkf.nl/documentatie/pdfEN/TKF_TwenkaplusEN.pdf


    Reference: http://www.eupen.com/company/nl/cableproducts.html
Saskia Steur
Local time: 10:33
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
You all helped, shame I can't spit the points. This entry wins by a nost... Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
YMvKas


Explanation:
Here's an explanation of YMvK:
"YMvK mb ss: deze omschrijving geeft de opbouw en eigenschappen van het isolatiemateriaal van de kabel. (Y) een aderisolatie van XLPE, (MvK) een buitenmantel van PVC “vinyl”, (mb) de kabel heeft moeilijk brandbare eigenschappen, (ss) de geleiders zijn van een klasse 2 standaard met meer dan het minimaal aantal draden per geleider."
http://www.topcable.com/c_actualidad.php?pId=5111
This site explains what the various cable names mean.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-09-30 13:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Op basis van de omschrijving op de webpagina hierboven moet het Engels denk ik zijn:
XLPE/PVC cable

http://www.olex.com.au/pdf/KnowYourCables_June2003.pdf (Australisch)
voor gebruik van deze benaming.

Ik denk dat Mv staat voor mantel van vinyl (PVC), en Kas misschien gewoon voor \"kabels\"

FionaT
Netherlands
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: