Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / order description
Dutch term or phrase:regiewerk
This is a type of work that seems to correspond with hourly work, ie.,
'Meerwerk, indien op basis van regiewerk, € XX,XX per uur',
but that somehow doesn't quite seem to be it.
Explanation: Wist ik zelf niet, om eerlijk te zijn, maar ik vreesde dat jullie deze bijdrage over het hoofd zouden zien: http://www.proz.com/kudoz/61503
Dutch term or phrase: regiewerkzaamheden
English translation: direct labour activities
alle werkzaamheden waartoe opdrachtgever aan opdrachtnemer opdracht verleent die niet vallen onder de werkzaamheden die naar aanleiding van een door opdrachtnemer uitgebrachte offerte zijn overeengekomen.
a method of carrying out public or private contracts,or of operating public undertakings,where the overall directions and financial commitment rest on the principal and do not pass to the contractor
Reference Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
(1)
TERM regie
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-09-28 17:20:59 GMT) --------------------------------------------------
wijze van uitvoeren van publieke of particuliere werken onder toezicht en voor rekening van de opdrachtgever;soms wordt iets dergelijks ook toegepast bij de exploitatie van openbare diensten of bedrijven
Reference Internat.Account.Lex,UEC-Concernverslaglegging
(1)
TERM regie
Explanation: Contrasts with a work done under a lump-sum contract. Under the cost-reimbursable (or cost-plus) contract the contractor bills for costs of materials & labour and adds a mark-up to cover his profit.
Terence Lewis Local time: 09:36 Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: I suppose this is correct, but too cumbersome for the context.
Explanation: Wist ik zelf niet, om eerlijk te zijn, maar ik vreesde dat jullie deze bijdrage over het hoofd zouden zien: http://www.proz.com/kudoz/61503
Dutch term or phrase: regiewerkzaamheden
English translation: direct labour activities
Henk Peelen Netherlands Local time: 10:36 Specializes in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 3
Grading comment
I think this must be the one, "direct labour" also being a term used in English, unlike "regie".