Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Gevelplaat | | Dutch term or phrase: de vleugels van het profiel | | Het gedeelte van het aluminium profiel dat achter de plaat zit, mag niet te dik zijn om spanningen te vermijden. Indien dit wel het geval is, moeten de vleugels van het profiel zo breed zijn dat de bevestiging van de plaat doorheen het voegprofiel gebeurt. |
| | | the profile flanges | Explanation: I think the correct term would depend on the cross-sectional shape of the profile. Alcoa uses the term 'legs' in some cases, and 'flanges' in others. See the reference below. In this case, I think 'flange' is probably the appropriate term, but without further context I can't be sure. |
| Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 14:09
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |