ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Engineering (general)

de vleugels van het profiel

English translation: the profile flanges


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de vleugels van het profiel
English translation:the profile flanges
Entered by: Susanne Roelands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Mar 20, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Gevelplaat
Dutch term or phrase: de vleugels van het profiel
Het gedeelte van het aluminium profiel dat achter de plaat zit, mag niet te dik zijn om spanningen te vermijden. Indien dit wel het geval is, moeten de vleugels van het profiel zo breed zijn dat de bevestiging van de plaat doorheen het voegprofiel gebeurt.
Susanne Roelands
Local time: 14:09
the profile flanges
Explanation:
I think the correct term would depend on the cross-sectional shape of the profile. Alcoa uses the term 'legs' in some cases, and 'flanges' in others. See the reference below. In this case, I think 'flange' is probably the appropriate term, but without further context I can't be sure.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:09
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the profile flanges
Jack den Haan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the profile flanges


Explanation:
I think the correct term would depend on the cross-sectional shape of the profile. Alcoa uses the term 'legs' in some cases, and 'flanges' in others. See the reference below. In this case, I think 'flange' is probably the appropriate term, but without further context I can't be sure.


    Reference: http://www.alcoa.com/adip/catalog/pdf/6561_Alcoa_Tees25.pdf
Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead: sounds right
3 mins
  -> Thanks, Dave.

agree  WIDIC
22 mins
  -> Thanks, K.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: