ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Engineering (general)

frezen

English translation: clearing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:frezen
English translation:clearing
Entered by: Nicola Jane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Apr 17, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Info about a pipeline cleaner
Dutch term or phrase: frezen
Heeft u moeite met het frezen van leidingen met bochten van 90 graden?....deze vuilfrees kan gebruikt worden voor pijpen...
Nicola Jane
Local time: 14:11
clearing
Explanation:
in this context, rather than 'milling'

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-04-17 13:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

in which case, the 'vuilfrees' is simply a 'cutter' or 'dirt cutter'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-17 14:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

See: http://www.kruis.nl/artikelen/690160.html
and also
http://www.mytoolstore.com/roth/pipe07.html
Selected response from:

Christopher Smith
United Kingdom
Grading comment
Used your answer in the end. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3clearing
Christopher Smith
4 +1chase
Chris Hopley


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chase


Explanation:
To cut channels into a wall for pipes or conduit is known in English as 'chasing'. See def. no. 3 for 'chase' on answers.com (link below). The machine you use to do the job is called a wall chaser.

-> "Floor and Wall Chasing
Floor and wall chasing can be formed in various material such as concrete, masonary and screed. The chases can be various widths and depths to suit the client's requirements for conduits and pipe work in the walls, floors and ceilings. Dust extraction can be added and contained by attaching our vacuum equipment."
http://www.wallchasing.com/services.htm

Example sentence(s):
  • Cutting edge in wall chasing. MILWAUKEE Electric Tools has added the powerful 150mm WCS 45 unit to its range of wall chasing machines with a powerful 1900 watt motor and a spindle speed of 5800rpm.

    Reference: http://www.answers.com/chasing
    Reference: http://www.ferret.com.au/articles/a5/0c0203a5.asp
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
4 mins

agree  Saskia Steur
5 mins

disagree  Harry Borsje: wrong context
7 mins
  -> Ha! Ik vrees dat je gelijk hebt! Had het stukje over de vuilfrees niet gezien...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
clearing


Explanation:
in this context, rather than 'milling'

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-04-17 13:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

in which case, the 'vuilfrees' is simply a 'cutter' or 'dirt cutter'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-17 14:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

See: http://www.kruis.nl/artikelen/690160.html
and also
http://www.mytoolstore.com/roth/pipe07.html

Christopher Smith
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Used your answer in the end. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: possibly/probably by hydro-blasting
23 mins
  -> Thanks Harry

agree  Chris Hopley: exactly!
33 mins
  -> Thanks Chris

agree  vic voskuil
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: