Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Engineering (general) / security risk analysis | | Dutch term or phrase: Compartiment zwaar | "Totaal aantal punten X risicopunten
Risicoklasse Y Beveiligingsklasse Bn + Ez + Cz
Toelichting
- Bn = Bouwkundig normaal
- Ez = Elektronisch zwaar
- Cz = Compartiment zwaar"
This is the last of the three terms, for which I need assistance. TIA. Cheers, R. |
| Robert KleemaierKudoZ activityQuestions: 657 (none open) ( 41 closed without grading) Answers: 168
| | Local time: 05:12
|
| | room factor, strong | Explanation: Room factor - (door locks, window grills, air ducts)
to take into account risk of fire, robbery, pilferage
-------------------------------------------------- Note added at 10 час (2007-07-03 05:55:13 GMT) --------------------------------------------------
Room factor, high level |
| Selected response from: Alexander Taguiltsev Russian Federation Local time: 16:12
| Grading comment Merci! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   room factor, strong
Explanation: Room factor - (door locks, window grills, air ducts)
to take into account risk of fire, robbery, pilferage
-------------------------------------------------- Note added at 10 час (2007-07-03 05:55:13 GMT) --------------------------------------------------
Room factor, high level
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |