KudoZ home » Dutch to English » Engineering (general)

Uitsturen

English translation: drive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 Mar 10, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: Uitsturen
Indien de verschildruk < setpunt, dient de actieve pomp verder uitgestuurd te worden. Indien de verschildruk > setpunt, dient de actieve pomp afgestuurd te worden.
balohan
Local time: 11:53
English translation:drive
Explanation:
In other cases 'to output' might be a better alternative, but in this case I'd just say 'must be driven at a higher/increased level'. BTW, I've never seen this use of 'afsturen' before, but it's safe to assume that would be to drive at a lower level.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 11:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2driveHarry Borsje


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uitsturen
drive


Explanation:
In other cases 'to output' might be a better alternative, but in this case I'd just say 'must be driven at a higher/increased level'. BTW, I've never seen this use of 'afsturen' before, but it's safe to assume that would be to drive at a lower level.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 67
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: Increase or decrease the drive or drive level. This sense of 'af' seems to be common in some parts of the Dutch language realm (possibly as a corruption from German).
1 hr

agree  WIDIC
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search