Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Dutch term or phrase: inslaande brand | het gaat over faalfrequenties voor drukvaten, b.v.:
verhittingsbreuken ten gevolge van omhullende/inslaande brand (met mogelijks BLEVE als gevolggebeurtenis) |
| Ilke FabritiusKudoZ activityQuestions: 78 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 14:13
|
| | non-spreading fire | Explanation: The source seems use "inslaande brand" to indicate the opposite of "uitslaande brand". An uitslaande brand is a "spreading fire". So perhaps non-spreading could provide an adequate description. |
| Selected response from:
 Max Nuijens, MSc Belarus Local time: 15:13
| Grading comment Sounds logical... Thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |