Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 Dec 9, 2010
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase:zate
Door aldus op de verbindingsplaatsen het touwmateriaal, bijvoorbeeld manillatouw of eventueel ook - met het oog op de gunstige levensduur hiervan - nylonkoord aan te halen, is een stevig geheel verkregen, dat slechts naar verhouding ballast vergt om tot zinken te kunnen worden gebracht. Vooral is het voordelig, dat voor de vervaardiging geen aparte z.g. zate nodig is.
Explanation: I think a/the "zate" is: the place along the dike where the sinking/collar/fascine mattresses (zinkstukken) are made. I believe it is called a "footing", or the "footings".
"Vooral is het voordelig, dat voor de vervaardiging geen aparte z.g. zate nodig is."
=
+- "This is particularly advantageous because no separate footings (foundation) are needed for manufacture (of the fascine mattresses)."
Explanation: I think a/the "zate" is: the place along the dike where the sinking/collar/fascine mattresses (zinkstukken) are made. I believe it is called a "footing", or the "footings".
"Vooral is het voordelig, dat voor de vervaardiging geen aparte z.g. zate nodig is."
=
+- "This is particularly advantageous because no separate footings (foundation) are needed for manufacture (of the fascine mattresses)."