ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Environment & Ecology

steekvast

English translation: semi-solid/dehydrated/dewatered materials


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:steekvaste stoffen
English translation:semi-solid/dehydrated/dewatered materials
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 May 5, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Dutch term or phrase: steekvast
in het nemen van monsters van vaste stoffen, steekvaste stoffen, slurries..
Environmental text on sampling of materials
not quite sure what difference between vast and steekvast is.
Mary McCusker
Local time: 08:16
semi-solid
Explanation:
Lots of googles for 'semi-solid' in combination with sludge.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-05-05 14:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Not quite sure if \'semi-solid\' is the correct term, but \'steekvast\' is apparently related to water-borne material (e.g. sludge) that has been dehydrated. Alternatives may \'dewatered\' or \'dehydrated\' material.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-05 14:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: Alternatives may be
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:16
Grading comment
Yes, I used dehydrated in the end, fit perfectly in context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4semi-solid
Jack den Haan
4ladderproof; runproof; run-resistant
TDVTrans


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ladderproof; runproof; run-resistant


Explanation:
I believe the words "ladderproof, runproof or run-resistant" are the English equivalents of 'steekvast'.
I got this from a lexicon found on the internet:
www.centexbel.be/Fr/lexicon_R.htm.
I hope this is of any help.


    Reference: http://centexbel.be/Fr/lexicon_R.htm
TDVTrans
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jack den Haan: The link seems to be dead.
12 mins

neutral  writeaway: sounds like you're talking about women's stockings-site is dead but it was a textile site!! so wrong context. http://www.centexbel.be/Nl/lexicon_S.htm
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
semi-solid


Explanation:
Lots of googles for 'semi-solid' in combination with sludge.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-05-05 14:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Not quite sure if \'semi-solid\' is the correct term, but \'steekvast\' is apparently related to water-borne material (e.g. sludge) that has been dehydrated. Alternatives may \'dewatered\' or \'dehydrated\' material.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-05 14:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: Alternatives may be


    Reference: http://www.vlaamsbrabant.be/objects/leven-en-wonen/waterbele...
Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Yes, I used dehydrated in the end, fit perfectly in context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: can't be far off the term. I lost a 36 page glossary for this field when my hard disk broke.
21 mins
  -> Thanks writeaway! And sorry to hear about your hard disk. That kind of thing is SO frustrating...

agree  Ken Cox: FWIW, my daughter's suggestion (her Dutch is better than mine) is 'something you can poke something into, but it keeps its shape (i.e. with the hole) afterwards'. Mud and (dewatered) sludge would be excellent examples.
28 mins
  -> Yep, I was thinking along those lines too. Even considered something like 'pokeproof' ;-)

agree  Tina Vonhof: heel aannemelijk: je kunt er iets insteken en dan blijft het rechtop staan. Ik denk hierbij (heel onschuldig) aan havermoutpap waar de lepel in rechtop blijft staan.
40 mins
  -> Sorry Tina, ik was een beetje melig. Thanks again!

agree  mariette: iets dat tussen vaste stof en vloeistof in zit.
8 hrs
  -> Thanks Mariette!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: