ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Finance (general)

deelrisico

English translation: partial risk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:deelrisico
English translation:partial risk
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Nov 10, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / asset management
Dutch term or phrase: deelrisico
"Ons team bepaalt in samenspraak met de client het risiconiveau van de totale portefeuille. Vervolgens worden afgewogen deelrisico's ingezet in die beleggingscategorieen die daar de beste beloning tegenover stellen."

Ik kan niet echt een goede uitdrukking voor "deelrisico" vinden. Iemand?
Willemina Hagenauw
Local time: 07:53
partial risk
Explanation:
springs to mind
Selected response from:

rainerc
Local time: 08:53
Grading comment
Hartelijk dank voor de hulp van jullie beiden!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2individual risk, independent risk
Jack den Haan
3 +1partial riskrainerc


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
partial risk


Explanation:
springs to mind

rainerc
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk dank voor de hulp van jullie beiden!

Willemina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan de Boeck: mine too
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
individual risk, independent risk


Explanation:
Het gaat kennelijk om de zg. risicospreiding van een beleggingsportefeuille. Met 'deelrisico' worden dan de aanvaardbaar geachte risiconiveaus van de afzonderlijke delen van de portefeuille bedoeld. Volgens mij is dit goed te vertalen met 'individual risk'. Zie bijvoorbeeld:

http://db.riskwaters.com/public/showPage.html?page=4970
Bravo says the numerous VAR calculation methods available today are based on a normal distribution model, and that these cannot take account of low-frequency, high-severity losses from an individual risk factor. Also, in a portfolio model, the normal distribution “suggests that extreme events appear independently, which contradicts financial reality”, Bravo says.

Je zou echter ook kunnen denken aan 'independent risk', dat volgens The Oxford Dictionary of Economics' wordt gedefinieerd als: risks on projects where there is no relation between the results of one and those of the other.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DutchConnection: Yes, individual risks.
1 hr
  -> Thanks!

agree  WIDIC
10 hrs
  -> Thanks C/K!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: