ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Finance (general)

bekoersing/indekking

English translation: pricing/hedging


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bekoersing/indekking
English translation:pricing/hedging
Entered by: David Van der Vloet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Jan 26, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: bekoersing/indekking
"Uitvoeringen en affaires worden na bekoersing/indekking weer aan de *** aangeboden."
My last question for today :-) What would you make of this?
I have searched a few dictionaries and glossaries, but have as yet not found a suitable translation for this.
David Van der Vloet
Belgium
Local time: 08:54
comment
Explanation:
I normally wouldn't try to second-guess Jarry, but I have a pesky streak of curiosity, as a result of which I suspect that 'bekoersen' does indeed mean 'price (based on market value)'. As for 'indekking', it's certainly 'hedging'(confirmed by de Keizer).

see the following ref:

2. Pricing
a. Geamortiseerde Kostprijs
b. Reële Waarde (= marktwaarde, beurskoers)
c. Afgeleide Reële Waarde
d. Kostprijs
Voor de verschillende IFRS categorieën gelden
verschillende waarderingsgrondslagen. De instrumenten
die vallen onder Held to Maturity en Loans
& Receivables worden gewaardeerd tegen
geamortiseerde kostprijs. De instrumenten onder
Held For Trading en Available For Sale worden
gewaardeerd tegen reële waarde
(= marktwaarde).
Als een financieel instrument volgens zijn IFRS'classificatie op reële waarde gewaardeerd zou moeten worden, maar er is geen actieve markt
aanwezig waar de prijs van het instrument wordt bepaald, dient de prijs afgeleid/berekend te worden. Voor wat betreft reële waarde is het nog belangrijk aan te geven, dat wij het hier hebben over biedkoers (assets) of laatkoers (bij bijvoorbeeld leningen o/g).
Onze IFRS module wordt dermate flexibel ingericht, zodat alle instrumenten door u op de juiste wijze bekoerst kunnen worden.

From the only google hit for any variant of 'bekoers...:
www.piramide.nl/upload2/ Brochure%20IFRS%20incl%20Piris%20brochure.pdf
Selected response from:

Ken Cox
Local time: 08:54
Grading comment
You were both right, but can award the points to only one of the two. thanks for the answers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3hedgingxxxjarry
3 +2commentKen Cox
4market pricing/buying in
WIDIC


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
market pricing/buying in


Explanation:
buying ahead

WIDIC
Germany
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxjarry: I don't think so somehow, at least not in English
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
hedging


Explanation:
"Indekking" is most likely 'hedging'. As for "bekoersing" I imagine they mean the choice of currency in which hedging is required, but it's a word I have never seen before.

xxxjarry
South Africa
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 353

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead
2 hrs
  -> Thank you

agree  TT&V
3 hrs
  -> Thank you

agree  Ken Cox: and see my modest contribution to general enlightenment...
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
comment


Explanation:
I normally wouldn't try to second-guess Jarry, but I have a pesky streak of curiosity, as a result of which I suspect that 'bekoersen' does indeed mean 'price (based on market value)'. As for 'indekking', it's certainly 'hedging'(confirmed by de Keizer).

see the following ref:

2. Pricing
a. Geamortiseerde Kostprijs
b. Reële Waarde (= marktwaarde, beurskoers)
c. Afgeleide Reële Waarde
d. Kostprijs
Voor de verschillende IFRS categorieën gelden
verschillende waarderingsgrondslagen. De instrumenten
die vallen onder Held to Maturity en Loans
& Receivables worden gewaardeerd tegen
geamortiseerde kostprijs. De instrumenten onder
Held For Trading en Available For Sale worden
gewaardeerd tegen reële waarde
(= marktwaarde).
Als een financieel instrument volgens zijn IFRS'classificatie op reële waarde gewaardeerd zou moeten worden, maar er is geen actieve markt
aanwezig waar de prijs van het instrument wordt bepaald, dient de prijs afgeleid/berekend te worden. Voor wat betreft reële waarde is het nog belangrijk aan te geven, dat wij het hier hebben over biedkoers (assets) of laatkoers (bij bijvoorbeeld leningen o/g).
Onze IFRS module wordt dermate flexibel ingericht, zodat alle instrumenten door u op de juiste wijze bekoerst kunnen worden.

From the only google hit for any variant of 'bekoers...:
www.piramide.nl/upload2/ Brochure%20IFRS%20incl%20Piris%20brochure.pdf

Ken Cox
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Grading comment
You were both right, but can award the points to only one of the two. thanks for the answers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjarry: I'll go along with that (pricing that is)
7 hrs
  -> yeah, that's what I meant (price as a verb or pricing as a noun), but I should have said so

agree  Allison Klein: me too, with bekoersing = pricing
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: