KudoZ home » Dutch to English » Finance (general)

uitpassing

English translation: transfer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uitpassing
English translation:transfer
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Jul 3, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / pension schemes
Dutch term or phrase: uitpassing
Deze tarieven (met leeftijdterugstelling) worden ook toegepast door je collega t.b.v. een voorgenomen uitpassing naar een onbekende partij.

I cannot find the expression "uitpassing" in any dictionary but I find it on google. Any ideas?
Willemina Hagenauw
Local time: 00:48
transfer
Explanation:
In het verslagjaar is een aantal collectieve overdrachten (uitpassingen) gerealiseerd.

Zie de belachelijk lange link http://64.233.183.104/search?q=cache:P6tUEIgYt7sJ:www2.akzon...

Daarin komt het diverse keren voor. Groet!



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-03 11:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ha, ha, ha, we waren even snel!
Selected response from:

Els Spin
Netherlands
Local time: 01:48
Grading comment
Hartelijk dank Els!
Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(collective) transferNicole Snoek
3transfer
Els Spin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transfer


Explanation:
In het verslagjaar is een aantal collectieve overdrachten (uitpassingen) gerealiseerd.

Zie de belachelijk lange link http://64.233.183.104/search?q=cache:P6tUEIgYt7sJ:www2.akzon...

Daarin komt het diverse keren voor. Groet!



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-03 11:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ha, ha, ha, we waren even snel!

Els Spin
Netherlands
Local time: 01:48
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hartelijk dank Els!
Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(collective) transfer


Explanation:
uit een jaarverslag:
"In het verslagjaar is een aantal collectieve overdrachten (uitpassingen) gerealiseerd. Verreweg de grootste uitpassing is die van het zelfstandig geworden Acordis".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-07-03 17:55:41 GMT)
--------------------------------------------------


@Els: en we zijn het letterlijk eens ;-)

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2007 - Changes made by Antoinette Verburg:
Language pairEnglish to Dutch » Dutch to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search