agree with Jarry 16:25 Apr 13, 2008
I've of course followed the discussion that resulted from my query. I also tend to think in the direction of suitable for the bank/to the bank's satisfaction or what a colleague had suggested off this forum (according to the bank's conventions/standards/usual manner of doing things). Facilitating is not relevant here, and convenient sounds like a 'false friend'. It might be alright in Dutch (conveniëren) but the connotation in English takes it in a different direction and not suitable for the content. |